Avenue Louise 347 Louizalaan, Dans Les caves de la Gestapo/In de kelders van de Gestapo, Centre de Recherches et d'Etudes Historiques de la Seconde Guerre Mondiale/Navorsings- en Studiecentrum voor de Geschiedenis van de Tweede Wereldoorlog/Buch Edition, 1996 |
||||||||||||||||||
Conception/Ontwerp: José
Gotowitch |
||||||||||||||||||
Cet ouvrage est une coédition du Centre de Recherche et d'Etudes Historiques de la Seconde Guerre Mondiale / Deze publicatie is een gezamelijke uitgave van het Navorsings- en Studiecentrum voor ded Geschiedenis van de Tweede Wereldoorlog Résidence Palace - Bloc Belliard Blok, Rue de la Loi 155/B2 - Wetstraat Bruxelles 1040 Brussel et de / en Buch Edition, Rue de la Bonté Goedheidsstraat Bruxelles 1000 Brussel |
||||||||||||||||||
Copyright: CWO2GM, 1996
D/1996/1561/5 ISBN 2-930180-01-3 |
||||||||||||||||||
Table de Matières - Inhoudstafel |
||||||||||||||||||
Photos - Foto's
Textes - Texten - Identification - identificatie - Plan des caves du numéro 347 - Plan van de kelders van nummer 347 - José Gotowitch - Ma découverte des caves du 347 - De ontdekking van de kelders op nummer 347 - André Dartevelde & Isabelle Ponteville, licenciés en Histoire,lic. in de geschiedenis - Témoignages Getuigenissen - Améry Jan 1, 2 - Berman J. - Grippa J. - De Landsheere L. - Van Renne C. |
||||||||||||||||||
Valerie Dartevelle |
||||||||||||||||||
Arrive...janvier ... 44 |
||||||||||||||||||
Valerie Dartevelle |
||||||||||||||||||
Vive la Belgique |
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
Valerie Dartevelle |
||||||||||||||||||
Aan mijn ... |
||||||||||||||||||
Valerie Dartevelle |
||||||||||||||||||
R.N.J. | ||||||||||||||||||
IRPA-KIK |
||||||||||||||||||
Vive de Gaulle | ||||||||||||||||||
IRPA-KIK |
||||||||||||||||||
... Ik zal ... nooit opgeven ... | ||||||||||||||||||
IRPA-KIK |
||||||||||||||||||
Plutôt mourir debout que vivre à genoux | ||||||||||||||||||
IRPA-KIK |
||||||||||||||||||
Priez | ||||||||||||||||||
Valerie Dartevelle |
||||||||||||||||||
Donné par François | ||||||||||||||||||
Valerie Dartev"lle |
||||||||||||||||||
Paris | ||||||||||||||||||
Valerie Dartevelle |
||||||||||||||||||
Vive Staline | ||||||||||||||||||
Valerie Dartevielle |
||||||||||||||||||
Prolétaires de tous les pays unissez-vous | ||||||||||||||||||
Valerie Dartevelle |
||||||||||||||||||
A ma chère
femme ... avant de mourir ... à toi et à mes trois enfants ... dernières pensées ... |
||||||||||||||||||
Valerie Dartevelle |
||||||||||||||||||
Guerre finie ... Debout les damnés de la terre ! Debout les soldats de la faim ! | ||||||||||||||||||
Valerie Dartevelle |
||||||||||||||||||
François di ... bien le bonjour à Rober ... Artur | ||||||||||||||||||
Valerie Dartevelle |
||||||||||||||||||
Drapeau britannique | ||||||||||||||||||
Valerie Dartevelle |
||||||||||||||||||
Vive l'Armée Rouge | ||||||||||||||||||
Valerie Dartevelle |
||||||||||||||||||
On ne passe pas | ||||||||||||||||||
Valerie Dartevelle |
||||||||||||||||||
Garde la tête haute préserve ta conscience | ||||||||||||||||||
Valerie Dartevelle |
||||||||||||||||||
Simon | ||||||||||||||||||
Valerie Dartevelle |
||||||||||||||||||
On les aura les Boches | ||||||||||||||||||
Valerie Dartevelle |
||||||||||||||||||
Van Goidsenhoven Alfons Info | ||||||||||||||||||
Valerie Dartevelle |
||||||||||||||||||
M. Dayers Tienen 18/../4... Info | ||||||||||||||||||
Valerie Dartevelle |
||||||||||||||||||
José Pierre Info | ||||||||||||||||||
Valerie Dartevelle |
||||||||||||||||||
Van Boom Jos ... Watermael Info | ||||||||||||||||||
Valerie Dartevelle |
||||||||||||||||||
Amélie Van Wambeek 14-4-44 lllllllll Info | ||||||||||||||||||
Valerie Dartevelle |
||||||||||||||||||
J. Boisseaux 21-22-23-24-2...août 1944 Info | ||||||||||||||||||
Valerie Dartevelle |
||||||||||||||||||
Berman Joseph Info Témoignage/getuigenis | ||||||||||||||||||
Valerie Dartevelle |
||||||||||||||||||
... Vandezande ... Info | ||||||||||||||||||
Valerie Dartevelle |
||||||||||||||||||
o o o | ||||||||||||||||||
Textes/Teksten | ||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
Plan des caves
du numero 347 de l'avenue Louise / Plan van de kelders van nummer 347 aan de Louizalaan Cliquer le plan pour agrandir / Plan aanklikken voor vergroting |
||||||||||||||||||
Jean-Jacques Rousseau |
||||||||||||||||||
o o o |
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
o o o |
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
o o o |
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
ooo | ||||||||||||||||||
Témoignages - Getuigenissen | ||||||||||||||||||
« Mais est-il bien vrai que l'on sache vraiment ? On ne
sait qu'à moitié. (...) Un certain nombre de choses se passent
effectivement à peu près de la manière prévue: les hommes de la Gestapo
en manteau de cuir, le canon des pistolets braqués sur la victime, à ce
niveau-ci tout correspond. Puis soudain on se rend compte presque sans
trop y croire que ces types-là ont non seulement des manteaux de cuir et
des pistolets, mais aussi des visages: pas des "visages de
Gestapo" avec des nez de travers, des parties de menton hypertrophiées,
des cicatrices laissées par la petite vérole ou par des coups de
couteau, comme on lit parfois dans les livres, mais au contraire: des
visages comme tout le monde. Des visages insignifiants. Et la sinistre découverte,
celle qui à un stade ultérieur réduit toute représentation abstraite
à néant, nous fait comprendre que les visages insignifiants finissent
quand même par devenir des visages de J. Améry, Par-delà le crime et le châtiment. Essai pour surmonter l'insurmontable, Arles, 1995, p. 57. ooo «De eerste slag brengt de arrestant hardhandig bij dat hij hulpeloos is - en daarom bevat die slag al het andere reeds in de kiem. Foltering en dood in de cel, waarvan men misschien weet had, maar die toch iets levensvreemds behielden, ervaart men bij de eerste slag als reëele mogelijkheden, zelfs als zekerheden. Men mag mij in het gezicht slaan. Je voelt je, zelfs in de sufheid van de eerste verbijstering, onmiddellijk een slachtoffer en concludeert met dezelfde suffe zekerheid: ze halen met mij uit wat ze willen. Daarbuiten is niemand op de hoogte van wat hier gebeurt, en niemand neemt het voor mij op. En wie mij te hulp zou willen snellen, een moeder, een broer of een vriend, hier raakt hij of zij niet binnen. » J. Améry, Jenseits von Schuld und Sühne. Bewàltigungsversuche eines Überwaltigten, München, 1966 - vertaling: Léonard Nolens. ooo « L'interprète se déchaîna, et se mit à me tabasser, j'étais assis sur une chaise, les bras derrière le dossier, attachés par des menottes, il me tira les bras en arrière, et me tint ainsi, tout en me frappant de toutes ses forces. (...) Ils m'emmenèrent dans une cave, où il n'y avait aucun meuble, rien que les murs nus, et m'y enfermèrent. Je m'assis par terre, le dos au mur, et je finis par m'endormir. Je reçus quelque chose à manger et à boire, et un gestapiste m'emmena à la toilette, puis me renferma dans la cave obscure. J'ignore combien de temps, je restai dans cette cave, je ne savais pas s'il faisait jour ou nuit.» J. Berman, De ooo «Je fus embarqué dans une voiture avec
deux agents de J. Grippa, Chronique vécue d'une époque 1930-1947, Anvers, 1988, p. 229-230. ooo « Comme de nombreuses personnes doivent
encore être interrogées, ils m'expédient, en attendant de préparer un
interrogatoire plus serré, dans les fameuses caves de Les mémoires de Louise de Landsheere, Braine-l'Alleud, 1990, p. 69. «Toen we naar Sint Gillis vertrokken veegde de vrouw met 't smalle gezicht de hall bij de moffen. Achter een grijze rug keek ze ons bemoedigd aan. Zes weken later kwam de tweede ondervraging, ditmaal door de Gestapo der Louizalaan te Brussel. Met een twintigtal werden we 's morgens in de kelder geduwd. Om de tijd, de angst en de honger te doden lazen we de inscripties die onze voorgangers in de muren schreven: "Te veel spreken schaadt altijd", "Moeder, indien ge nu uw jongen zoudt zien", "t Is beter rechtstaande te sterven dan op de knieën te leven". Een ervan was bijzonder treffend: "Een van ons verraade er 17", omdat boven de tweede vuurproef wachtte. Een kameraad vroeg aan de Vlaamse S.S. die in de gang de wacht hield om naar de W.C. te mogen gaan. "Eerst 'Heil Hitler' roepen" sakkerde de schurk. Dat gebeurde natuurlijk niet. Zelfs hier, in de grond, stonden collaboratie en weerstand tegenover elkaar.» C. Van Renne, Terugblik op Buchenwald, 1948, p. 5. |
||||||||||||||||||
Conception/Ontwerp: José
Gotowitch |
||||||||||||||||||
Cet ouvrage est une
coédition du Centre de Recherche et d'Etudes Historiques de la Seconde
Guerre Mondiale / Deze publicatie is een gezamelijke uitgave van het
Navorsings- en Studiecentrum voor ded Geschiedenis van de Tweede
Wereldoorlog Résidence Palace - Bloc Belliard Blok, Rue de la Loi
155/B2 - Wetstraat Bruxelles 1040 Brussel et de / en
Buch Edition, Rue de la Bonté Goedheidsstraat Bruxelles 1000 Brussel |
||||||||||||||||||
Témoignages/Getuigenissen | ||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||